贸易合同

买卖出口合同范本(2)

时间:2012-09-28 来源:无忧教育网 编辑:丫丫 点击:

  买卖出口合同范本(2)

    By Confirmed, Irrevocable, Transferable and Divisible L/C to be available by sight draft to reach the Seller before ______ and to remain valid for negotiation in China until ______after the Time of Shipment. The L/C must specify that transshipment and partial shipments are allowed.

    买方未在规定的时间内开出信用证,卖方有权发出通知取消本合同,或接受买方对本合同未执行的全部或部份,或对因此遭受的损失提出索赔。

    The Buyer shall establish a Letter of Credit before the above-stipulated time, failing which, the Seller shall have the right to rescind this Contract upon the arrival of the notice at Buyer or to accept whole or part of this Contract non fulfilled by the Buyer, or to lodge a claim for the direct losses sustained, if any.

    8. 包装(Packing):

    9. 保险(Insurance):

    按发票金额的___%投保_____险,由____负责投保。

    Covering _____ Risks for______110% of Invoice Value to be effected by the ____________.

    10. 品质/数量异议 (Quality/Quantity discrepancy):

如买方提出索赔,凡属品质异议须于货到目的口岸之日起30天内提出,凡属数量异议须于货到目的口岸之日起15天内提出,对所装货物所提任何异议于保险公司、轮船公司、其他有关运输机构或邮递机构所负责者,卖方不负任何责任。

    In case of quality discrepancy, claim should be filed by the Buyer within 30 days after the arrival of the goods at port of destination, while for quantity discrepancy, claim should be filed by the Buyer within 15 days after the arrival of the goods at port of destination. It is understood that the Seller shall not be liable for any discrepancy of the goods shipped due to causes for which the Insurance Company, Shipping Company, other Transportation Organization /or Post Office are liable.

    11. 由于发生人力不可抗拒的原因,致使本合约不能履行,部分或全部商品延误交货,卖方概不负责。本合同所指的不可抗力系指不可干预、不能避免且不能克服的客观情况。

  [个人先进事迹范文]   [党员工作计划专题]   [入党资料专题]   [情况说明范文]
上一篇:没有了

本文地址:http://www.edu399.com/fw/my/1201.html
本文标题:买卖出口合同范本(2)
评论列表(网友评论仅供网友表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述)