诗词赏析

“君不见黄河之水天上来”下一句及全诗翻译赏析

时间:2014-09-24 来源:无忧教育网 作者:森林狼 字数: 点击:

“君不见黄河之水天上来”下一句及全诗翻译赏析

“君不见黄河之水天上来”下一句奔流到海不复回

出自李白的《将进酒〉。“将”读qiang.意思是“请”的意思 。题目是请喝酒。

全诗

【将进酒】

君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。

君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成

人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。

天生我材必有用,千金散尽还复来。

烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。

岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。

与君歌一曲,请君为我倾耳听。

钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不复醒。

古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。

陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。

主人何为言少钱,径须沽取对君酌。

马,千金裘,

呼儿将出换美酒,与尔同消万古愁。

翻译:

你没见那黄河之水从天上奔腾而来,

波涛翻滚直奔渤海,再也没有回来。

你没见那年迈的父母,对着明镜感叹自己的白发,

年轻时候的满头青丝如今已是雪白一片。

人生得意之时应当纵情欢乐,

莫要让这金杯无酒空对明月。

个人只要生下来就必有用处,

黄金千两一挥而尽还能够再来。

我们烹羊宰牛姑且作乐,

一次痛饮三百杯也不为多!

岑夫子和丹丘生啊!

快喝吧!别停下杯子。

我为你们高歌一曲,

请你们都来侧耳倾听:

钟鸣馔(zhuàn)食的豪华生活有何珍贵,

希望长驻醉乡不再清醒。

自古以来圣贤无不是寂寞的,

只有那喝酒的人才能够留传美名。

陈王曹植当年宴设平乐观你可知道,

斗酒万千也豪饮宾主尽情欢乐。

主人呀,你为何说我的钱不多?

快快去买酒来让我们一起喝个够。

牵来名贵的五花马,取出价钱昂贵的千金裘,

呼唤自己的同伴来送上美酒。(五花马这样的瓷器、千金的裘袍都拿出来换取美酒)

让我们共同来消融这无穷无尽的万古长愁!

  [冬天作文专题]   [祝福语专题]   [应用作文专题]   [运动会作文专题]

本文地址:http://www.edu399.com/zw/h/121588.html
本文标题:“君不见黄河之水天上来”下一句及全诗翻译赏析
评论列表(网友评论仅供网友表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述)