诗词赏析

曹植《七哀》“愿为西南风,长逝入君怀。”全诗翻译赏析

时间:2014-10-04 来源:无忧教育网 作者:森林狼 字数: 点击:

曹植《七哀》“愿为西南风,长逝入君怀。”全诗翻译赏析

愿为西南风,长逝入君怀。

[译文] 愿意化作一阵西南风,一直吹到远方的你的胸前。

[出自] 三国 魏 曹植 《七哀》

明月照高楼,流光正徘徊。

上有愁思妇,悲叹有余哀。

借问叹者谁?云是宕子妻。

君行逾十年,孤妾常独栖。

君若清路尘,妾若浊水泥。

浮沉各异势,会合何时谐?

愿为西南风,长逝入君怀。

君怀良不开,贱妾当何依?

注释:

七哀:该篇是闺怨诗,也可能借此“讽君”。

宕子妻:作客到远方去的人的妻子。

清:形容路上尘。

浊:形容水中泥。二者本是一物。

浮:就清了。

沉:就浊了,比喻夫扫(或兄弟骨肉)本是一体,如今地位(势)不同了。

逝:往。

译文

明月照在高楼之上,洒下的光芒在楼上游移不定。楼上有一位哀愁的妇人,正在悲哀的叹息。试问叹息的这个女子是谁,自言是远游子的妻子。丈夫离开超过了十年,妾身常常一个人。夫君像是路上的清尘般飘忽,妾身像是污浊的水中的淤泥。浮尘和沉泥各自相异,什么时候才能相互汇合相互和谐?我愿意化作西南风,长久的停留在你的怀中。你的怀抱良久不开,我当依靠什么呢?

赏析:

曹植<<七哀诗>>(明月照高楼)(下简称本诗)运用了诗经的赋比兴的表达方法,来达到抒情传意的目的。

本诗明写怨妇思念远方良人的情怀,暗写诗人对兄长的情意和自己郁郁不欢的心情

首两句“明月照高楼,流光正徘徊”运用了“兴”的手法带出女主角的背景:明月高照,思妇独倚高楼,对影自怜,思念远方的夫君。由明月,流光,高楼,徘徊,引起联想,思妇月夜难寐念良人,典型的“兴”的表达方式。

次两句“上有愁思妇,悲叹有余哀”运用了“赋”的表达方法,承接上两句直接点出本诗的主角——愁思妇的情怀——悲叹和哀伤,因为思念良人而不得见,甚至音讯亦不能通。这是典型的白描手法即“赋”的表达方法。

第五六句“借问叹者谁,言是客子妻”也是以“赋”的方法来表达的,但是以问答的方式来达到“赋”的表达效果的:“请问楼上唉声叹气的是谁?回答说是异地客旅者的妻子。”直截了当,干脆利落,明白如话。

第七八句“君行逾十年,孤妾常独栖”承接上文,继续以“赋”的手法表达。思妇诉说她的孤独和寂寞:“夫君已远行在外超过十年了,我只好孤清地独自栖居。”透过思妇的诉说进一步描述思妇的哀叹,非常直接。

第九十句“君若清路尘,妾若浊水泥”运用了“比”的手法进一步表达思妇的哀怨情怀。将夫君比喻为路中的清尘,将自己比喻为污浊的水和泥,喻意两人相差太远,难以融合在一起,也比喻夫君高高在上,对己不屑一顾,自己卑微在下,不能攀附,非常悲哀。

第十一十二句“浮沉各异势,会合何时谐”承接上文,同时以“比”和“赋”的手法表达思妇的哀怨情怀。清尘是浮的,水泥是沉的,浮沉所处的位置是不同的,因而和合在一起的机会是渺茫的。浮沉是比喻,点描出不能谐和的悲哀。

第十三十四句“愿为西南风,长逝入君怀”是运用了“比”的手法表达思妇的心志。思妇见弃,不单不以怨报之,反而愿意牺牲自己:“可以的话,我愿意化作西南风,在人间消失而进入夫君的怀抱中!”思妇对夫君何等的忠诚和忠贞!为了得见夫君,不惜将自己比喻为西南风,化入君怀!

  [应用作文专题]   [冬天作文专题]   [祝福语专题]   [运动会作文专题]

本文地址:http://www.edu399.com/zw/h/122276.html
本文标题:曹植《七哀》“愿为西南风,长逝入君怀。”全诗翻译赏析
评论列表(网友评论仅供网友表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述)