诗词赏析

空里流霜不觉飞,汀上白沙看不见 张若虚《春江花月夜》全诗欣赏

时间:2014-10-05 来源:无忧教育网 作者:森林狼 字数: 点击:

空里流霜不觉飞,汀上白沙看不见 张若虚《春江花月夜》全诗欣赏

空里流霜不觉飞,汀上白沙看不见。 江天一色无纤尘,皎皎空中孤月轮。

[译文] 天空中月光如同晶莹的白霜流布,感觉不到它的飞翔;岸边的白沙也被映照得看不清晰了。江水与天空连成了一片透明,没有一点细微的灰尘;只有一轮孤独的明月高悬在中天。

[出自] 张若虚 《春江月夜》

春江花月夜   

春江潮水连海平,海上明月共潮生。   

滟滟随波千万里,何处春江无月明。   

江流宛转绕芳甸,月照花林皆似霰。   

空里流霜不觉飞,汀上白沙看不见。   

江天一色无纤尘,皎皎空中孤月轮。   

江畔何人初见月?江月何年初照人?   

人生代代无穷已,江月年年望相似。   

不知江月待何人,但见长江送流水。   

白云一片去悠悠,青枫浦上不胜愁。   

谁家今夜扁舟子?何处相思明月楼?   

可怜楼上月徘徊,应照离人妆镜台。   

玉户帘中卷不去,捣衣砧上拂还来。   

此时相望不相闻,愿逐月华流照君。   

鸿雁长飞光不度,鱼龙潜跃水成文。   

昨夜闲潭梦落花,可怜春半不还家。   

江水流春去欲尽,江潭落月复西斜。   

斜月沉沉藏海雾,碣石潇湘无限路。   

不知乘月几人归,落月摇情满江

注释

(1)滟(yàn)滟:波光闪动的光彩。

(2)芳甸(diàn):遍生花的原野。

(3)霰(xiàn):天空中降落的白色不透明的小冰粒。

(4)流霜:飞霜,古人以为霜和一样,是从空中落下来的,所以叫流霜。在这里比喻月光皎洁,月色朦胧、流荡,所以不觉得有霜霰飞扬。

(5)汀(tīng):水边的平地 

(6)纤尘:微细的灰尘。

(7)月轮:指月亮,因为月圆时象车轮,所以称为月轮。

(8)穷已:穷尽。

(9)江月年年只相似:另一种版本为“江月年年望相似”。

(10)但见:只见、仅见。

(11)悠悠:渺茫、深远。

(12)青枫浦上:青枫浦 地名 今湖南浏阳县境内有青枫浦。这里泛指游子所在的地方。

浦上:水边。

(13)扁舟:孤舟,小船。

(14)明月楼:月夜下的闺楼。这里指闺中思妇。

(15)月徘徊:指月光移动。

(16)离人:此处指思妇。

(17)妆镜台:梳妆台。

(18)玉户:形容楼阁华丽,以玉石镶嵌。

(19)捣衣砧(zhēn ):捣衣石、捶布石。

(20)相闻:互通音

(21)逐:追随。

(22)月华:月光。

(23)文:同“纹”。

(24)闲潭:幽静的水潭。

(25)复西斜:此中“斜”应为押韵读作“xiá”。

(26)潇湘:湘江与潇水。

(27)碣石、潇湘, 泛指天南地北。

(28)无限路:极言离人相距之远。

(29)乘月:趁着月光。

(30)摇情:激荡情思,犹言牵情。

翻译

春天的江潮水势浩荡,与大海连成一片,一轮明月从海上升起,好像与潮水一起涌出来。

  [冬天作文专题]   [应用作文专题]   [运动会作文专题]   [祝福语专题]

本文地址:http://www.edu399.com/zw/h/122388.html
本文标题:空里流霜不觉飞,汀上白沙看不见 张若虚《春江花月夜》全诗欣赏
评论列表(网友评论仅供网友表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述)