布什就职演说 中英版
今天,按美国宪法的规定,我们在这里举行总统就职宣誓仪式。此时此刻,我们深深感到我国宪法所体现的大智慧的深厚底蕴和团结全国人民万众一心的责任之重大。 我感慨这一时刻带来的光荣,同时意识到当今世界正在翘首期盼我的誓言,请你们为我作证。
这是我们第二次聚会,历史的责任是时代的要求,并非由我的讲演所能确定。半个世纪以来,美国在辽阔的疆域上捍卫着我们的自由。共产主义的破产使我们有了相对的和平和休闲的岁月,而后就是光芒四射的年华。
我们有自知之明,了解自身的弱点,也深知其根源。只要在这个世界的一些地区还酝酿着嫉恨,滋生着暴君,就会产生宣扬仇恨和为屠杀寻找借口的意识形态,就会聚集暴力和毁灭的能量,它们会越过严密把守的边界,带来毁灭的威胁。在这个世界上只存在一种力量可以消弭仇恨,揭露暴君,倡导宽容,培育尊严,那就是人类的自由。
我们受常识的指引和历史的教诲,得到如下结论:自由是否能在我们的土地上存在,正日益依赖于自由在别国的胜利,对和平的热切期望只能源于自由在世界上的扩展。
关系到美国生死存亡的利益和我们基本的信念合而为一,立国之初,我们就昭示:生存在这个世界上的每个人都拥有他们的权力、尊严和无可替代的价值,因为他们拥有创造世界的神力。世世代代,我们重复着民主政权的重要性。没有什么人应该是主人而另一些人该做奴隶.实现这一理念的使命是我们立国之本.我们的先辈光荣地完成了这一历史使命。进一步扩展这理念是国家安全的要求, 是我们的当务之急.
在这一基础上,美国的政策是寻求全世界各国和各种文化背景下成长的民主运动,寻求民主的制度化.最终的目标是消灭世界上的任何极权制度。
这个目标最终不应由暴力来实现,尽管在必要时,我们将以武力自卫,并保卫我们的朋友。自由的性质要求公民去自觉地选择它,捍卫它,并通过立法加以维护,同时保护弱势群体.当一个国家的灵魂最终选择自由时,它的制度将反映着不同于我们的文化和传统.美国将不会强迫任何国家接受我们的国家体制。我们的目的,是帮助其他国家找到自己的声音,获得自身的自由,发现自己的自由之路。