布什连任就职演说
今天,按照宪法的规定我们举行这个典礼。我们在此欢庆我国宪法常青的智慧,追寻我们团结全国的深切责任感。我感佩这个时刻带来的荣耀,意识到我们时代的期盼并期待着完成我的誓言,请你们作证。
这是我们第二次聚会,我们的责任并非由我的讲演来确定,它源于我们当前历史时期的要求。半个世纪以来,美国在遥远的边界上捍卫着我们的自由。共产主义溃灭后我们有相对平静、安宁与悠闲的一些岁月,然而随后又有恐怖灾难的那一天在我们的生活中降临。
我们已看到了自身的弱点,我们也深知其根源所在。只要世界某些区域还酝存着不满、滋生着暴君,就会产生宣扬仇恨和为屠杀寻找借口的意识形态,就会聚集暴力和毁灭的能量。它们会越过严密把守的边界给我们带来毁灭的威胁。这个世界只存在一种力量可以冲决仇恨、揭露暴君的虚伪、扶植容忍、培育尊严,那就是人类的自由。
我们受常识的指引和历史的教诲,得出如下结论:自由是否能在我们的土地上存在,正日益依赖于自由能否也在别国获得充分体现。对和平的热切期望只能源于自由在世界上的扩展。
关系到美国生死存亡的利益和我们基本的信念是合而为一的。自立国开始,我们就宣示:生于世间的每个男女都拥有他们自身天赋的权力、尊严和无可比拟的价值,因为他们本身就是造物主的天地之物。每一世代,我们都重申着民有自治的重要性,因为没有什么人天生就应该是主人而另一些人就应该是奴隶。遵循这一理念使命行事已成为我们的立国之本。我们的先辈荣耀地完成了这一使命。现在,进一步扩展这一理念已成为国家安全保障的发展要求和新的时代的呼唤。
有鉴于此,美国的政策是寻求并支持世界各国和各种文化背景下成长的民主运动,寻求并支持民主的制度化。最终的目标是终结世间的任何极权制度。
这个目标的最终达成不应完全依赖武力,尽管在必要时,我们将以武力自卫,并保卫我们的朋友。自由的性质要求公民应当自觉地去选择它,捍卫它,并通过立法来加以维护,同时保障社会中劣势生存者。当一个国家的魂魄最终选择自由时,它的现存制度将牵引出具备它自身特点的文化和传统。美国将不会强迫任何国家接受我们的国家体制。我们的目的,只是帮助其他国家的人找到他们自己的心声,获得他们自身的自由,发现他们自身实现自由的进路。