织梦CMS - 轻松建站从此开始!

无忧教育网

您现在的位置:首页 > 作文大全 > 课余生活作文 > 翻译

课余生活作文

翻译

时间:2013-01-26 来源:无忧教育网 作者:淡淡 字数: 点击:

翻译

    去年9月到今年6月,我在美国当地的一所学校为一名来自日本的同学做翻译。学校快开学的去年8月底,我去学校看新的分班名单。学校门口摆着一张课桌,桌上放有一张纸,纸上写有各个年级的新的分班名单。我所在的班里有不少日本人的名字,其中有一位是我不认识的安藤同学。

    新学期开始的那天,我在学校看到一个没有见过的东方血统的同学。我猜想他可能就是安藤。新的班主任米勒老师跟安藤说话,我走上去给他们担任翻译。这便是我做翻译的开端。

    我就那样开始给安藤做翻译。不过,班主任米勒老师却从来没有对我说过“本麦,新的日本人转学到我们这里,你给做做翻译吧。”之类的话。我只是觉得日本同学刚来这里,我不给他做翻译,他可能会有些不方便。我就好像参加志愿者活动一样开始给安藤做翻译。在此之前,我从来没有参加过任何真正的志愿者活动,所以对志愿者活动抱有一种期待感。

    安藤去年刚到美国,英语一句也不会。我也是因此才想到要给他做翻译的。像他这样刚来美国的外国学生,一般每天要去两小时左右的ESL(英语特别课程),不上ESL的时候就和我们一起学习。不过,像作文和拼写那样较难的课,他们就做ESL的作业。算术、图画、音乐以及体育等课,ESL的同学和我们一起上。我尽量让安藤坐在我旁边,有不懂的地方,我就给他翻译。我们就是这样学习的。

    不管是老师还是美国同学说的话,只要是比较重要的内容或者是安藤必须知道的内容,我就详细地给他翻译。内容不特别重要时,我则归纳成要点翻给他听。同学们在认真、安静地学习时,我便压低嗓音,以免影响大家。如果是午休或者是大家没在学习的时候,我就用平常的声音说话。这些细小的事情也需要加以注意,我明白翻译不是一件容易做的工作。

    在给安藤做翻译的过程中,我感到最吃力的是算术课。比算术更难的社会和理科,是在他去ESL的时候上,我用不着给他翻。算术为什么最难呢?主要是因为有时自己虽理解正确,但却很难给安藤翻成贴切的日语;有时候,自己也没把问题理解透彻,根本没办法翻译;还有的时候,算术题目中的单词意思用英语我能理解,但不知道用日语怎么表达。

  [元旦作文专题]   [想象作文专题]   [说明作文专题]   [写事作文专题]

本文地址:http://www.edu399.com/zw/ky/19434.html
本文标题:翻译
评论列表(网友评论仅供网友表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述)