代理合同

广告代理合同英文(4)

时间:2013-04-25 来源:无忧教育网 编辑:淡淡 点击:

  广告代理合同英文(4)

假如代理商根据广告商的要求,以广告商先前的批准为准,进行一些类似于上述第1部分F段的特殊项目,代理商应准备任何此特别项目的总体费用的估计费用,包括从其它渠道所购置的材料或服务的任何费用。假如广告商选择根据代理商的预计费用来处理此特别项目,代理商将根据其预计费用来执行此特别项目,以双方共同同意的修改为准。

D. For any special project or other services provided by Agency pursuant to this Agreement upon which the parties have not agreed as to charges, Advertiser shall pay Agency at its regular hourly rates, not to exceed Dollar Amount per hour.

对于代理商根据此协议双方没有同意的费用而由代理商所提供的任何特殊项目或其它服务,广告商将根据其通常每小时费率来进行支付,但不超过每小时[美金金额]。

E. Advertiser shall not be obligated to reimburse Agency for any travel or other out-of-pocket expenses incurred in the performance of services pursuant to this Agreement unless expressly agreed by Advertiser in advance.

广告商将没有责任支付根据此项协议任何在执行此服务中所产生的任何旅行费用或其它实付费用,除非提前由由广告商明确同意。

5. Billing 开发票

A. Agency shall invoce Advertiser for all media costs where possible in advance of Agency’s payment date to allow for prepayment by the Advertiser so that Advertiser may receive the benefit of any available prepayment or similar discount. For any media purchase or service for which Agency is not entitled to a commission, Agency shall ensure that the charges to Advertiser are net of all agency commissions and discounts.

代理商应提前把所有可能的媒体费用在代理商的付费日之前开发票给广告商,这样能允许广告商预付款,因而广告商能享受任何可能预付款或类似折扣的益处。对于任何代理商没有权利享有的媒体采购或服务的佣金,代理商应保证广告商所支付的费用是所有代理佣金和折扣的净价。

B. Charges for production materials and services shall be billed by Agency upon completion of the production job or, if cash discounts are available, upon receipt of the supplier’s invoice.

  [入党资料专题]   [情况说明范文]   [党员工作计划专题]   [个人先进事迹范文]

本文地址:http://www.edu399.com/fw/dl/39881.html
本文标题:广告代理合同英文(4)
评论列表(网友评论仅供网友表达个人看法,并不表明本站同意其观点或证实其描述)