狼公开课教案
一、教学目标 :
1、正确流利地朗读课文。
2、准确翻译,积累文言词汇。
3、把握主旨,背诵精彩段落。
二、教学重难点:
重点:翻译课文,积累词汇。
难点:当堂背诵。
三、教学过程:
(一)导入新课,回忆作者。
1、导入:这节课我们来学习一篇文言文《狼》,看到这个题目,你会想到什么?今天,就让我们一起来感受蒲松龄笔下的狼。
2、简单回忆作者情况: 清朝 《聊斋志异》
(二)明确目标,指导学法。
1、引导学生回忆文言文应该学习哪些内容?从而确立本堂课学习目标。
2、引导学生从学习文言文的经验中得出学习文言文最重要的方法:
认读→译读→品读
(三)认读
1、听读课文,注意字音和节奏。
2、请大家自由朗读课文,读准字音,读出感情。
(四)译读
1、译法回顾
2、自由结组,结合注释,译读课文。
3、检测译读效果。
4、看来,通过译读这个环节,大家积累了一些词汇,做到了准确翻译课文,完成了第二个学习目标。那么,谁能用一句话?(2……)
(五)品读
1、概括文章内容,梳理情节。
2、分析狼和屠户特点。
3、理解寓意。
(六)精彩背读
每一篇文章都有它的精彩之处,你认为这篇文章的精彩之处在哪儿?能不能试着背下来?
(七)拓展延伸
1、谈一点学习收获。
2、送一句人生箴言。
(八)推荐阅读:1.黄山《感恩狼》
2.姜戎《狼图腾》
3.毕淑敏《母狼的智慧》
广泰中学 王利霞
《狼》作为一节公开课已经上完了,我觉得这节课有一些让我欣慰的地方:
一、学法指导比较到位。
这节课,在我的教学思想中比较注重学法指导。
首先,确立了学习目标之后,并没有急于开展新课的学习,而是和学生一起来探讨学法,明确文言文三步读书法:认读→译读→品读。这样,学生明确了学法,学习起来就会事半功倍。
其次,在译读环节中,引导学生回顾翻译方法,并给出例句。这样,既起到了温故知新的作用,又可以让学生在翻译时有据可循。